Andain (nom masculin, subst. masculin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom masculin 

XII e siècle, au sens de « pas, enjambée ». Du latin populaire * ambitanus (dérivé de ambitus, « circuit, pourtour, bord » ), dans la locution * ambitanus passus, « enjambée du faucheur ».
1. Vieilli. Chemin que trace le faucheur dans le champ à mesure qu'il avance dans son travail ; quantité d'herbe ou de blé que le faucheur abat à chaque enjambée.
2. Chacune des lignes parallèles que forment, dans un champ ou une prairie, les céréales ou les herbes coupées par le faucheur ou la machine et tombées sur le côté.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom masculin 

Chemin étroit, tracé. Il se dit particulièrement du Chemin que trace le faucheur à mesure qu'il avance dans son travail.



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. masculin 


Étendue que le faucheur peut faucher de pas en pas.

HISTORIQUE
    XIIIème siècle
     Fabliaux, ms. n° 7218, f° 280 dans STE-PALAYE, Gloss.: Près de moi en dormant oï Deus choses qui moult haut pledierent ; à moins d'un de moi ierent
    XVème siècle
DU CANGE: « Item un de pré joignant au pré du curé de St-Espain [en Touraine] »

ÉTYMOLOGIE
    Génev. andan ; picard, endain, enjambée, espèce de pas qui sert à mesurer ; norm. , enjambée ; wall. andeli ; rouchi, andame, ondaime ; provenç. moderne, endan, endaillado, falcata prati dans le Dict. provençal de PELLAS ; bas-lat. andellus, endellus, endens, andena ; ital. andana, marche. Il y a deux formes : l'une avec n, ; l'autre avec l, andellus, etc. La première paraît se rattacher au radical du verbe andare, aller, et serait très importante, si elle était sûre, en montrant que la forme ander n'est pas exclusive à l'italien ou à l'espagnol et a eu cours aussi dans le nord de la France ; ce qui lèverait toute difficulté pour l'étymologie du verbe aller (voy. ALLER). Mais ce qui jette du doute, c'est la forme en l. Il n'est pas douteux que le provençal endaillado vient de en, et dail, une faux. Remarquez aussi une andanse, qui se dit au pays de Périgord pour taille-buisson, dans DU CANGE, andasium. Les autres formes viennent-elles du même radical ? ou y a-t-il eu confusion entre , enjambée, et andail, l'étendue de pré qu'on fauche en un pas ? Andaie s'est dit en français ; du moins des grammairiens qui ont noté le mauvais langage, ont donné andaie comme une forme incorrecte de .

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    ANDAIN. Ajoutez : - REM. On dit dans le Dauphiné andaillée : Il fauchait à grandes andaillées.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. masculin 


L'étendue de pré qu'un faucheur peut faucher à chaque pas qu'il avance.



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)



L'étendue qu'un Faucheur peut faucher à chaque pas qu'il avance.



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



L'étendue qu'un Faucheur peut faucher à chaque pas qu'il avance.




Emplacement dans le dictionnaire :

ancien
anciennement
ancienneté
ancillaire
ancrage
ancre
ancré
ancrer
andaillot

andante
andanté
andantino
andelle
andelysienne
anders
andin
andorran
andouille
andouiller
andouillette


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons

Usage du mot

Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...